"Viter"
— 演唱 Parfeniuk
“Viter”是在唱片公司“Parfeniuk”的官方頻道12 九月 2024上發布的烏克蘭上演唱的歌曲。發現有關“Viter”的獨家信息。查找 Viter 的歌詞、翻譯和歌曲事實。根據互聯網上的一條信息,收入和淨資產是由贊助商和其他來源累積的。“Viter”這首歌在已編譯的音樂排行榜中出現了多少次?“Viter”是一個著名的音樂視頻,在熱門排行榜上佔據一席之地,例如前 100 烏克蘭 首歌曲、前 40 烏克蘭 首歌曲等。
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Viter" 事實
“Viter”在 YouTube 上的總觀看次數達到了 706.1K 次,點贊次數達到了 8.2K 次。
這首歌已在 12/09/2024 上提交,並在排行榜上停留了 7 週。
音樂視頻的原始名稱是“PARFENIUK – ВІТЕР (OFFICIAL AUDIO)”。
“Viter”已在 Youtube 上的 12/09/2024 09:00:12 發布。
"Viter" 歌詞、作曲家、唱片公司
Слухайте та завантажуйте трек «Вітер» на всіх цифрових майданчиках:
;ПЕРШИЙ ВЕЛИКИЙ ТУР УКРАЇНОЮ
КВИТКИ:
7 березня - Біла Церква
9 березня - Бровари
13 березня - Чернігів
18 березня - Олександрія
19 березня - Кременчук
21 березня - Дніпро
22 березня - Полтава
23 березня - Кривий Ріг
25 березня - Кропивницький
26 березня - Миколаїв
28 березня - Запоріжжя
30 березня - Черкаси
1 квітня - Житомир
2 квітня - Рівне
3 квітня - Луцьк
5 квітня - Тернопіль
6 квітня - Хмельницький
10 квітня - Чернівці
12 квітня -
Team:
Artist: PARFENIUK
Creative partner: Olexander Stepenko
Artist director: Lena Shyschenko
Label: OBNYAV
PARFENIUK – Вітер
Lyrics: PARFENIUK
Music: PARFENIUK
Music Production: Сергій Ранов
Mixed and Mastered: Вадим Лисиця
Cover and Art Motion: Райчу
І тебе нема, і мене не буде більше,
З розуму звела.
І тебе нема — вітер все поламав,
Тільки він знає, навіщо.
А пам'ятаєш, як з тобою ми гуляли по вечорам?
Тоді я таких, як ти, ніколи не зустрічав.
І ще ми з тобою під дощем,
Разом із ним ідем, знаєм, куди бредем.
Колись заберу я тебе з собою,
Де будеш мене зустрічати босою ти по росі
І у всій красі.
А ми з тобою, наче літаки, також не літаєм.
Я тобі пишу — не відповідаєш,
Я тобі дзвоню — не відповідаєш.
А чому все так? Я і сам не знаю.
І тебе нема, і мене не буде більше,
З розуму звела.
І тебе нема — вітер все поламав,
Тільки він знає, навіщо.
Часом не спиться до ранку,
Часто встаю серед ночі.
Хотілося забути все,
Та згадую, закривши очі.
Не слухав ніколи нікого,
Порадити багато охочих,
Добре, що є голова на плечах,
Поради я не заохочую.
І тебе нема, і мене не буде більше,
З розуму звела.
І тебе нема, і мене не буде більше,
З розуму звела.
І тебе нема — вітер все поламав,
Тільки він знає, навіщо.