歌詞和翻譯 - Terasa Sa Pogledom Na Zid
— 演唱 Ana Nikolic
“Terasa Sa Pogledom Na Zid”歌詞和翻譯。發現誰寫了這首歌。找出誰是這個音樂視頻的製作人和導演。《Terasa Sa Pogledom Na Zid》作曲、作詞、編曲、流媒體平台等。“Terasa Sa Pogledom Na Zid”是在塞爾維亞上演奏的歌曲。 “Terasa Sa Pogledom Na Zid”由演唱 Ana Nikolic— 演唱 Ana Nikolic
“Terasa Sa Pogledom Na Zid”歌詞和翻譯。發現誰寫了這首歌。找出誰是這個音樂視頻的製作人和導演。《Terasa Sa Pogledom Na Zid》作曲、作詞、編曲、流媒體平台等。“Terasa Sa Pogledom Na Zid”是在塞爾維亞上演奏的歌曲。 “Terasa Sa Pogledom Na Zid”由演唱 Ana Nikolic
|
Download New Songs
Listen & stream |
|
Label and copyright: Music Edition & Ana Nikolic, ℗ & © 2024. All rights reserved.
Follow me:
Spotify:
Apple Music:
Deezer:
Instagram:
Facebook:
YouTube:
Muzika - Goran Ratković Rale
Tekst - Nadica Mutavdžić
Aranžman - Goran Ratković Rale
Snimano - Atelje HIT Beograd
Mix - Goran Ratković Rale
Mastering - Srki Boy, Tom Waltz
Prateći vokali - Lejla Hot
Gitare - Mladen Pecović, Uroš Teofilović
Klavijature: Daniel Mag Bogdanović
Foto: Boris Obreški
Grafički dizajn (Ideja & koncept): Aleksandar Geras (@designbygeras_)
Video realizacija: Stefan Đurić (@stefandjuric22)
E-mail for contact inquiries:
ananikolicsocialnetwork@
Tekst:
Izvini, stani na sekund
Znamo li se?
Oči su te moje
Prvu videle, prvu videle
Sećaš li se onih cipela
Bez para za njih
A meni su se baš mnogo svidele
Mnogo svidele
Srce ti oslepelo
Al me pogledaj
Loše sam ti ispala
Gadan osećaj
I kad nisam kriva sam
Al to je tvoj stid
Sve terase moje
Zbog tebe su s' pogledom na zid
Izvini stani na sekund
Srce te zna
Sećaš li se one sobe
Dva sa dva, torta, ti i ja
Parče, mrvi miris cimeta, ukus malina
I tim rukama mi obučena prva haljina
Srce ti oslepelo
Al me pogledaj
Loše sam ti ispala
Gadan osećaj
I kad nisam kriva sam
Al to je tvoj stid
Sve terase moje
Zbog tebe su s' pogledom na zid
Srce ti oslepelo
Al me pogledaj
Loša sam ti ispala
Gadan osećaj
I kad nisam kriva sam
Al to je tvoj stid
Sve terase moje
Zbog tebe su s' pogledom na zid
S' pogledom na
#TerasaSaPogledomNaZid #Album #AnaNikolic #HvalaDovidjenja
Zabranjeno je svako kopiranje video i/ili audio snimaka i postavljanje na druge kanale! ©
Copying, re-uploading and illegally distributing this copyrighted work is strictly prohibited! ©